|
|
Siren Yayınları, yeraltı edebiyatının en önemli romanlarından biri olan Irvine Welsh imzalı ‘Trainspotting’i Avi Pardo çevirisiyle yeniden okuyucuya sundu.
|
Cemal Süreya altı yaşındayken ailesiyle birlikte, Dersim Kürt isyanlarının ertesinde, Bilecik’e sürgün edilir. Trene bindirilmelerini hatırlar. Korkuyordur. Büyükannesi rahatlatmaya çalışır onu, “Göçmeniz biz” der, “Yer değiştiriyoruz.” O trende, Cemal Süreya ailesini ve çocukluğunu kaybeder. Sonra şiirleriyle, garlar ve trenlerden kalan yükü hafifletmek isteyerek geçer ömrü. Şöyle yazar daha sonraları:
“Afyon garındaki küçük kızı anımsa, hani, / Trene binerken pabuçlarını çıkarmıştı; / Varto depremini düşün, yardım olarak Batı’dan / Gönderilmiş bir kutu süttozunu ve sütyeni.”
İskoç yazar Irvine Welsh’in, modern zamanlarda kült statüsüne ulaşmış romanı Trainspotting ise, yukarıda yaşananlara uzak bir toplumda, Edinburgh’da yaşayan bir grup cankinin maceralarını anlatır. Eroin, bu arkadaş grubunu didikledikçe, onlar da sisteme zarar verirler. Onlar makinenin çarklarından uzaklaşmak istedikçe, acı bir gerçekçilikle, yaşamın gerçeklerinden uzaklaşma yolunda ilerlediklerini hisseder.
Trainspotting, Britanya’da, gelip geçen vagonları gözleme hobisine verilen isim olarak biliniyor.
Haberin devamını okumak için tıklayın.