Etimoloji ne işe yarar? Bir işe yaramaz aslında. Kelimelerin hikâyesi insan hikâyeleri gibidir, biraz hoşça vakit geçirirsin, şansın varsa biraz da ufkun açılır. O kadar.
Mesela şu, kaç yıldır sözlüğümde durup duruyormuş, farkında değilmişim, geçen gün farkına vardım. Lüzumsuz bilgi, ama keyifli.
Arapça
beşer insan. Ama özellikle etten kemikten bir şey olan insan, ademoğlunun “yüce” yanı değil. Beşer şaşar, hafızası da nisyandan maluldür, filan. Aynı sözcüğün Arapça birtakım marjinal anlamları da varmış, “saçın döküldüğü yerde görülen deri” ya da “yüzülmüş derinin altındaki et kıymığı” gibi. Arap dilcileri bu anlamlar arasındaki bağı kendilerince yorumlamaya çalışmış, türlü görüşler ileri sürmüş, ama kesin bir şeye varamamışlar.
Yazının devamını okumak için tıklayın.