Kürtçe
jiyin yaşamak,
bi- dilek kipi öneki,
bijî de “yaşasın” oluyormuş.
Bijî serok dedikleri “yaşasın Başbuğ” – sözde sosyolog olanı değil tabii, öbürü.
Jiyan yaşam, bazen kadın adı olarak görülüyor. Biz bu fiili başka yerden de tanıyoruz aslında, tahmin bile etmezsiniz. Adım adım gidelim bakın.
Sanskrit adı verilen eski Hintçe yazı dilinde
jîvati yaşamak,
jîvá canlı,
jîvaka “canlı gümüş” adı verilen sıvı metalin adı, bildiğimiz civa.
Jîvatha da can yahut nefes veya ruh.
Neredeyse Sanskrit kadar eski ve onunla akraba olan bir başka dil Avesta, tahminen MÖ bin yıllarında Doğu İran taraflarında konuşulmuş, Zerdüşt dininin en eski kutsal metinleri bu dilde telif edilmiş. Avesta dilinde
jyâiti yaşamak, geniş zaman hali
jvaiti (“yaşar”),
jva canlı.
Yazının devamını okumak için tıklayın.