Atatürk’e dokundum diye vatanmilletçi kesim ayaklandı. Kuran müellifi dedim, müslümanlar öfkelendi. Alevilik Türklüğe indirgenemez dedim, o cenahtan ağza alınmayacak sözler işittim. Feministlere laf attım, koskoca Türk ordusundan korkmayan
Taraf gazetesi gelen tepkiden sindi. Ama en korkuncu Türkçede Kürtçeden alınma çok kelime yoktur demem oldu. İnternette aleyhime öyle bir çıngıraklı kampanya başlattılar ki, sanırsın Kürdistan elden gidiyor!
Ne yapalım diye düşünürken, aha, buldum! Bugün de Ermenilere sataşalım. Seri yapmış oluruz.
*
Standart Türkçeye argo yoluyla girmiş yirmi kadar Ermenice kelime biliyorum:
moruk (sakal),
madik atmak (parmak atmak),
godoş (boynuz),
avanak (eşek sıpası),
zıbarmak (tükenmek),
bızdık ve
bıdık (küçük),
işmar (işaret),
kaknem (sıçayım),
cıcığı (posası) çıkmak,
pot (kırık) kırmak, muhtemelen
araklamak (hızlı gitmek) vs.
Yazının devamını okumak için tıklayın.