Citron yani acı limon ağacını Avrupa’da antik çağdan beri biliyorlar. Bunun daha güzel çeşidi olan
limon 12. yüzyılda Araplardan Akdeniz ülkelerine gelmiş. O yüzden güney Avrupa dillerinin çoğunda Arapça isim olan
lîmon kullanılıyor. İspanyolca
limón, Katalanca
llimon, Portekizce
limão, İtalyanca
limone, Arnavutça
limoni, Makedonca
limon, vs. Kuzey ve Doğu Avrupa’da citron türevleri geçerli.
Arapça sözcük ilk kez 10. yüzyıla ait bir tarım risalesinde görülmüş, ama ağacın kendisi bundan en az 300 yıl önce İran’da varmış. Hindistan veya Güneydoğu Asya’dan gelmiş olması lazım diyorlar. Hintçe isim
nimbu. Ya Araplar Hintçe /n/yi beceremeyip /l/ yapmışlar, ya da Hindistan’ın kaç düzine yerel dillerinden birinde öyleymiş.
*
Narenc’in hikâyesi de aşağı yukarı aynı.
Yazının devamını okumak için tıklayın.