Türk Dili dergisinin 1936 yılında önerdiği Öztürkçe kelimelerden bir demet sunmaya devam ediyoruz.
Üyürt neymiş? Seçim ve tercih demekmiş.
Köteri karakter,
öredil kat’i,
eysirim de tarih. Bunların nereden türetildiğine dair bir fikrim yok, ama Divan-ı Lugat-i Türk’ü karıştırsak eminim ucundan tutacak bir şeyler buluruz. Roman karşılığı
ertek demişler, belli ki “ertesi yarın” gibi bir yerlerden çağrışım gelmiş.
Bölem ertek tefrika roman,
eysirimki ertek tarihi romanmış: oradaki –ki ekinin nisbet eki olarak kullanılması nefes kesici!
Vallahi ciddiyim, uydurmuyorum, abartmıyorum da. Birilerinin fantezi olsun diye yarattığı özel bir dil değil bu. Yıllar boyu ülkenin en temel siyasi-kültürel konusu olan, cumhurreisinin hayattaki en önemli davası sayıp şahsen yönettiği, devlet eliyle okullara empoze edilen, benimsemeyenlerin siyasi sadakatinden kuşku duyulduğu bir milli dava.
Yazının devamını okumak için tıklayın.